MT2007

Совместный проект с языковым порталом Uz-Translations

Ссылки на компоненты системы

 

На данной странице Вы можете скачать MT2007 и необходимые компоненты.

 

Ссылки на компоненты:

Последние обновления:

Все обновления являются кумулятивными. Достаточно их распаковать и заменить существующие файлы новыми.

Документация, составленная пользователями МТ2007:

Краткий "Курс молодого бойца" - начало работы с MT2007. Документ кратко описывает как начать работать с системой, возможности системы для автоматизации перевода (автор Константин Лакшин).

"Short course" in English. Written by Konstantin Lakshin. Translated by Sofia Punanova.

  "Подготовка репозитория" из текстов ранее переведенных документов в формате rtf (поготовка TMX и загрузка данных в репозиторий). Показана связка работы программ TextAlign и MT2007 (автор Elina Bondarenko).

"Making a repository from translated documents". Tranlsated by Sofia Punanova. In doc format or in pdf format.

Статья о МТ2007, в PDF формате, изданная в электронном журнале для переводчиков SlavFile (From Russia with CAT). Автор - Константин Лакшин. Зеркало.

 

Другие разработки:

  • Программа конвертирования файлов-словарей из формата XDXF в MT2007 - XDXF2MT2007 (версия 1.0.0.1).
  • Программа TextAlign (1.0.0.3) для сопоставления предложений из файлов оригинала и перевода и формирования из них файла TMX.
  • Программа FictionAnalizer. Предназначена в основном для анализа русских текстов художественной направленности, однако может использоваться по своему назначению и для текстов не-художественного направления. Программа проверяет наличие дубляжа в предложении одинаковых или однокоренных слов. Все такие предложения составляются в список, перемещаясь по которому в основном окне производится выделение и показ текущего предложения, где все это можно и поправить, а затем сохранить в файл. В основном тексте дубляж выделяется цветом. Одинаковые слова - оттенками красного фона, однокоренные слова - оттенками синего. Анализ можно проводить и для пар (три-пар и более) предложений.
  • Программа подсчета статистики в файлах MS Word. Считает в папках с произвольной вложенностью статистику: символов с/без пробелов, слов, стоимость. Группирует статистику по файлам/папкам/итог.
    Для работы требует NET 2.0 и установленный MS Word 2003 и выше. Отчет можно выгрузить в Excell файл.
    TransCounter
  • Программа фиксации текущего состояния документов в папке (с произвольной вложенностью) и последующим анализом (показом) изменившихся файлов. Используется в случаях, например: есть большая папка с документами (сотни и тысячи), производится их перевод. Для проверки того, не пропущены ли некоторые файлы, то есть они не были изменены) и используется программа. Анализ можно проводить двумя способами - по дате модификации файлов или по CRC сумме.
    TransWatcher
  • Программа корректировки тэгов в документе Word (в формате xml). Используется, когда документ сильно замусорен тэгами, например после сканирования и распознавания текста.
    CorrectWordTags